made in ingl Feito em. fabricado em Locução aposta ao nome do lugar onde se fabricou ou industrializou um produto comercial.

magister dixit O mestre falou. Com esta expressão os escolásticos referiam-se a Aristóteles cuja opinião encerrava qualquer discussão. Ainda hoje se aplica para citar alguém tido como mestre em determinada matéria.

magnae spes altera Romae A segunda esperança da grande Roma. Virgílio falava do filho de Enéias. Aplica-se à segunda autoridade de uma nação ou região.

magni nominis umbra A sombra de um grande nome. Verso de Lucano que se aplica à pessoa que teve sua hora de glória, caindo depois na obscuridade.

major e longinquo reverentia Maior reverência ao que está distante. Refere-se Tácito à reverência que temos por aqueles que se acham afastados de nós no tempo e no espaço.

majores pennas nido Asas maiores do que o ninho. Horácio visava àqueles que, nascidos de condição humilde, tentam melhorar a posição social.

mal de mer fr Enjôo.

malgré ceci fr Apesar disto.

malgré cela fr Apesar daquilo.

malgré lui fr A seu pesar; contra a sua opinião.

malgré tout fr Apesar de tudo.

malo mori quam foedari Antes morrer do que desonrar-se. Divisa da Sicília.

mane, thecel, phares Contado, pesado, dividido. Palavras que, segundo o livro de Daniel, apareceram na parede da sala onde o Rei Baltasar promovia uma festa sacrílega.

manibus date lilia plenis Dai lírios às mãos cheias. Passagem de Virgílio Eneida, VI, 883, em que Anquises pede flores para o túmulo de Marcelo.

man spricht Deutsch al Fala-se alemão. Palavras colocadas nas vitrinas para indicar que no estabelecimento alguém fala alemão.

manu militari dir Pela mão militar. Diz-se da execução de ordem da autoridade, com o emprego da força armada.

marche aux flambeaux fr Marcha das tochas. Concentração popular por motivo de regozijo ou homenagem, em que cada pessoa desfila com uma tocha acesa.

margaritas ante porcos Pérolas diante dos porcos. Passagem evangélica em que Cristo aconselha que não se atirem pérolas aos porcos Mt. VII, 6. Não tratar de coisas santas com ímpios e blasfemos.

mataiótes, mataiotéton, ta panta mataiótes greg Vaidade das vaidades, tudo vaidade (mataiotes, mataioteton, ta panta mataiotes) Conclusão melancólica do Eclesiastes 12, 8, sobre a pequenez das coisas deste mundo, o mesmo que "vanitas vanitatum et omnia vanitas"

materiam superabat opus O trabalho excedia a matéria. Aplica-se nos casos em que a forma literária seja superior ao tema.

mea culpa Por minha culpa. Locução encontrada no ato de confissão e se aplica nos casos em que a pessoa reconhece os próprios erros.

medice, cura te ipsum Médico, cura a ti próprio. Provérbio citado por Cristo e diz respeito àqueles que, esquecidos dos próprios defeitos, desejam corrigir os alheios.

medio tutissimus ibis Irás seguríssimo pelo meio. Deves evitar os extremos.

mehr Licht al Mais luz. Últimas palavras de Goethe.

memento, homo, quia pulvis es et ad pulverem reverteris Lembra-te, homem, que és pó e ao pó retornarás. Palavras pronunciadas pelo sacerdote enquanto impõe cinza na cabeça de cada fiel, na quarta-feira de cinzas.

memento mori Lembra-te que hás de morrer. Pensamento cristão, usado como saudação entre os trapistas; também empregado em inscrições tumulares.

mendaci ne verum quidem dicenti creditur Não se dá crédito ao mentiroso nem quando ele diz a verdade.

mens agitat molem O espírito move a matéria. Frase virgiliana aproveitada pelos panteístas e estóicos, hoje empregada no sentido de que a inteligência domina a matéria.

mens legis dir O espírito da lei.

mens legislatoris O pensamento, a vontade, a intenção do legislador.

mens sana in corpore sano Espírito sadio em corpo são. Frase de Juvenal, utilizada para demonstrar a necessidade de corpo sadio para serviços de ideais elevados.

meta optata dir Fim colimado. O fim alcançado pelo agente do delito.

mettere la coda dove non va il capo ital Meter a cauda onde não cabe a cabeça. Mudar de tática, segundo as circunstâncias.

metteur-en-scène fr Encenador. Nos teatros, pessoa encarregada de movimentar atores e cenários.

minima de malis Os menores dentre os males. Provérbio de uma das fábulas de Fedro.

minus habens Que tem menos. Serve para indicar pessoa pouco inteligente ou menos dotada.

mirabile dictu Admirável de se dizer. Empregada como locução interjetiva.

mirabile visu Admirável de se ver. Diz-se de qualquer espetáculo belo ou raro.

mise en scène fr Encenação.

miserere mei, Deus Deus, tende compaixão de mim. Palavras iniciais do Salmo 51, um dos salmos penitenciais.

missi dominici Os enviados do senhor, isto é, os inspetores reais instituídos por Carlos Magno, os quais julgavam do procedimento dos duques e condes.

modus faciendi Modo de agir.

modus vivendi dir Modo de viver. Convênio provisório entre nações, feito quase sempre através de permuta de notas diplomáticas.

more majorum Conforme o costume dos antepassados: Na segunda defenestração de Praga, os protestantes da Boêmia declararam que agiram more majorum.

mors ultima ratio Morte, razão final. A morte é o derradeiro argumento, o mais poderoso.

motu continuo Com movimento perpétuo: A cabeça do doido andava num motu continuo.

motu proprio Pela própria deliberação: espontaneamente. Diz-se de documentos pontifícios emanados diretamente do papa, e que tornaram obrigatórias para os católicos as disposições e doutrinas neles tratadas.

multa paucis Muitas coisas em poucas palavras. Locução que pode servir de modelo aos escritores: dizer muitas coisas em poucas palavras.

multi sunt vocati, pauci vero electi Muitos são chamados, porém, poucos escolhidos. Expressão usada por Cristo, referindo-se em parábola à salvação eterna, para a qual todos os homens são convidados, mas nem todos a conseguem Mt. XX, 16 e XXII, 14.

mutatis mutandis Mudando-se o que se deve mudar. Feitas algumas alterações.

 

Retorna