genus irritabile vatum Raça irritadiça dos poetas. É como Horácio traduz a idéia de que poetas e escritores são temperamentais.

Gloria Patri Glória ao Pai. Rel Palavras iniciais do versículo que se canta ou reza no fim dos salmos e de outras orações da Igreja.

gloriae et virtutis invidia est comes A inveja é a companheira da glória e da virtude. A inveja procura destruir a virtude e o mérito alheio.

God save the king ou the queen ingl Deus salve o rei ou a rainha. Frase inicial do hino nacional inglês.

gold point ingl Ponto de ouro. Situação cambial equilibrada nos países de moeda-ouro.

Graecum est, non legitur É grego, não se lê. Axioma medieval que mostra o desprestígio do grego entre os eruditos.

grammatici certant Os gramáticos discutem. Empregada para significar que uma questão não se resolverá facilmente.

grande mortalis aevi spatium Grande espaço da vida de um mortal. Assim descreve Tácito os quinze anos em que reinou Domiciano.

grand-prix fr Grande prêmio. Diz-se do maior prêmio concedido em exposições, concursos, corridas etc.

gratia argumentandi Pelo prazer de argumentar. Emprega-se quando se quer usar um argumento do adversário considerado inconsistente.

gratis pro Deo De graça, para Deus. Sem remuneração.

gravis testis Testemunha grave. Testemunha digna; testemunha de peso.

graviter facere Agir com prudência, com moderação, com gravidade.

grosso modo De modo geral. Por alto, sem penetrar no âmago da questão.

gutta cavat lapidem A gota de água cava a pedra. Traduz a idéia do provérbio: "Água mole em pedra dura tanto dá até que fura".

 

Retorna