genus
irritabile vatum Raça irritadiça dos poetas. É
como Horácio traduz a idéia de que poetas e escritores são temperamentais.
Gloria
Patri Glória ao Pai. Rel Palavras iniciais do versículo que se
canta ou reza no fim dos salmos e de outras orações da Igreja.
gloriae
et virtutis invidia est comes A inveja é a
companheira da glória e da virtude. A inveja procura destruir a
virtude e o mérito alheio.
God
save the king ou the queen ingl Deus salve
o rei ou a rainha. Frase inicial do hino nacional inglês.
gold
point
ingl Ponto
de ouro. Situação cambial equilibrada nos países de moeda-ouro.
Graecum
est, non legitur É grego, não se lê. Axioma
medieval que mostra o desprestígio do grego entre os eruditos.
grammatici
certant Os gramáticos discutem. Empregada
para significar que uma questão não se resolverá facilmente.
grande
mortalis aevi spatium Grande espaço da
vida de um mortal. Assim descreve Tácito os quinze anos em que reinou
Domiciano.
grand-prix fr Grande prêmio. Diz-se
do maior prêmio concedido em exposições, concursos, corridas etc.
gratia
argumentandi Pelo prazer de argumentar. Emprega-se
quando se quer usar um argumento do adversário considerado inconsistente.
gratis
pro Deo De graça, para Deus. Sem
remuneração.
gravis
testis Testemunha grave. Testemunha
digna; testemunha de peso.
graviter
facere Agir com prudência, com moderação, com gravidade.
grosso
modo De modo geral. Por alto, sem
penetrar no âmago da questão.
gutta
cavat lapidem A gota de água cava a pedra. Traduz
a idéia do provérbio: "Água mole em pedra dura tanto dá até que fura".