o altitudo! Ó profundidade! São Paulo refere-se na Epístola
aos Romanos à sabedoria e ciência divinas. Aplicam-se estas palavras,
quando se trata de um mistério insondável.
obscurum
per obscurius O obscuro pelo mais obscuro. Vício
de linguagem que consiste em apresentar alguma definição por termos menos
conhecidos que os do enunciado.
oculos
habent et non vident Têm olhos e não vêem. O salmista
fala no Salmo CXV, versículo 5, da cegueira dos ídolos, mas na linguagem
popular aplicam-se estas palavras para significar a cegueira intelectual.
oderint
dum metuant Que me odeiem, contanto que me temam.
Palavras tiradas do poeta Attius, citadas por Cícero, e que se aplicam às
autoridades prepotentes e desconfiadas.
odi
profanum vulgus Detesto o vulgo profano. Na Ode
I do Livro IV, versículo 1, Horácio mostra o seu desprezo pelos aplausos
populares e o apreço pelos elogios dos homens de bom gosto.
o
fortunatos nimium, si sua bona norint, agricolas Ó demasiadamente
felizes agricultores, se conhecessem a sua felicidade. Aplicam-se
estes versos de Virgílio àqueles que gozam de benefícios que desconhecem.
ok. ingl Certo;
correto. Corresponde à locução inglesa: all correct, tudo certo.
oleum
perdidisti Perdeste o teu azeite. Refere-se
esta locução aos trabalhos realizados à noite, à luz dos candeeiros,
demasiadamente exaustivos, e que não conseguiram bom êxito.
omne
ignoto pro magnifico Tudo que é
desconhecido é tido por magnífico. A imaginação sente-se fascinada
pelo desconhecido.
omne
tulit punctum qui miscuit utile dulci Ganhou todos os
votos o que uniu o útil ao agradável. Unir, numa composição
literária, o útil ao agradável, forma, segundo Horácio, a base do sucesso.
omne
vivum ex ovo Tudo que é vivo provém de um ovo. Aforismo
citado pelo médico inglês Harvey.
omnia
mecum porto Trago comigo todas as coisas. Resposta
do filósofo Bias, da Grécia, àqueles que, fugindo ao exército persa, se
admiravam de ver o sábio sair sem nada levar. Para Bias só valiam as riquezas
do espírito.
omnia
serviliter pro dominatione Tudo servilmente
pelo domínio. Máxima que se aplica aos políticos inescrupulosos.
omnia
vincit amor O amor vence todas as coisas. Virgílio,
nesta passagem, refere-se ao Amor personificado.
omnis
cellula e cellula Toda célula procede
de outra célula, axioma de Biologia.
omnis
homo mendax Todo homem é mentiroso. Palavras
do Salmo CXVI, de freqüente aplicação..
on
parle français fr Fala-se
francês. Legenda de vitrina.
onus
probandi dir Encargo de provar. Expressão que deixa ao acusador
o trabalho de provar a acusação.
opus
citatum Obra citada. Geralmente
empregada abreviadamente op. cit. e indica que oportunamente foi ou será citada
a obra.
ora
pro nobis Roga por nós. Refrão repetido a
cada invocação das ladainhas de Nossa Senhora e dos Santos.
ore
rotundo De boca arredondada. Referência
à linguagem pomposa e alambicada.
o rus,
quando ego te aspiciam! Ó campo, quando tornarei a ver-te! Horácio sentia saudades da vida agreste.
o
sancta simplicitas! Ó santa
simplicidade! Exclamação atribuída a João Huss, quando viu uma
velhinha lançar uma acha de lenha à fogueira em que ele se consumia. Empregada
em sentido irônico.
os
homini sublime dedit Deu ao homem um
rosto elevado. Verso de Ovídio Metamorfoses, I, 85, em que se
salienta a superioridade do homem sobre os outros animais, que têm a cabeça
voltada para a terra.
os
magna sonaturum Boca que proferirá grandes palavras.
Horácio fala dos verdadeiros poetas que devem ter gênio e inspiração divina.
o
tempora! o mores! Ó tempos! Ó
costumes! Exclamação de Cícero, contra a depravação de seus
contemporâneos.
o
terque quaterque beati! Ó três e quatro
vezes felizes! Circunlóquio virgiliano para dizer o superivo de
feliz.
otium
cum dignitate Descanso com dignidade. Expressão
de Cícero aplicada aos letrados de seu tempo que dispunham de recursos para
levar uma velhice inteiramente dedicada aos livros.